服务介绍 服务对比 建站服务 精美商铺
排名推广 联系我们
最近搜过
相关热搜榜
扫一扫关注
2023-02-21 18:59
日文练习时,写信也是很重要的一一面,不知道你在进行日文培训时是否有好好把握到这一一面呢?这对你将来日本留学习可是很有
2023-02-21 18:57
コツ1:「下線部の理由や内容を問う問題は、直前直後にヒントがある。」?答えのヒントが下線部の遠くにあることは、まれで
2023-02-21 18:55
练习日文的同学习大都喜欢看动漫或日剧吧!那么你是否看过《仁医》呢?《仁医》中有这样一段剧本,小编看着会觉得无比心酸呢
2023-02-21 18:54
2023-02-21 18:52
我们在日文练习过程中经常会遇到很有趣的日本奇谈,在研究有趣日本风情的同时来练习日文是不是让你寓快乐于练习呢!今天北京
2023-02-21 18:49
今、海辺にうちよせている波は、いつからともかぞえられないはどの、遠い昔から今日まで、同じ調べを繰り返している波は、じ
2023-02-21 18:47
受験日が近づき緊張感が高まると、食欲がない、反対にストレスからついつい過食気味になり胃腸を悪くする、リラックスできず
2023-02-21 18:46
友人の子どもの誕生日を祝う 始ちゃんの始めてのお誕生日おめでとうございます。お送りいただきましたお写真を拝見し、み
2023-02-21 18:44
【男性の方】 1.ひげ(胡子) 無精ひげで減点はもったいない。きれいに剃ってすっきりした印象に。 因为邋遢胡子而
2023-02-21 18:42
恩師の古希を祝う 謹啓 もれ 承りますれば、先生にはこの度めでたく古希をお迎えの由、大慶至極に存じあげます。これも平
2023-02-21 18:40
冬物ファッションを物色するのが楽しいこの季節。しかし、「この冬はお洒落にキメるぞ!」と張り切ってショップへ出掛けるも
2023-02-21 18:39
失職した友人へ 前略 御無沙汰しています。 貴君が、会社の合併のあおりを受け、退職されたという話を聞きました。
2023-02-21 18:37
ある秋の夜長、数ある外語のひとりを囲炉裏端に呼んで、語り明かしたことがあった。酒を酌み交わしながら、かれはしみじみと
2023-02-21 18:36
病中の友人へ 先日、偶然に原田さんに会い、あなたの入院を知り、びっくりしました。知らずにいたとは言え、お見舞いもせ
2023-02-21 18:35
丹念に拾い集めたつもりなのに、足の裏でぐしゃりと音がした。節分の夜にまいた豆がしばらくは家のあちらこちらに残っている
2023-02-21 18:34
音楽会に誘う 秋もようやく深くなりましたが、お変わりありませんか。 ご承知と思いますが近く来日予定のウィ-ン交響
2023-02-21 18:32
拝啓 梅の花も見頃となりました。お変わりなくお元気にお過ごしのこととお喜び申し上げます。 この旅の入院療養中には
2023-02-21 18:30
クリスマスパーティーに招待する 師走に入り、街角にもクリスマスソングが流れる今日この頃、皆様いかがお過ごしでしょう
2023-02-21 18:29
一年一度的大学习毕业季(俗称分手季、戏称黄昏恋爱季)马上就要来临了。你与你的另一半找到未来的方向了么?你们能否处理好
2023-02-21 18:27
旅先から品物を送るときの添え状 拝啓 先日は楽しい旅行のお話をお聞かせいただいて、ありがとうございました。 実
你可能不是行业专家,但你一定有独特的观点和视角,赶紧和业内人士分享吧!
我要投稿
投稿须知